<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Блогът на Манол - Новата ера идва &#187; Западна България</title>
	<atom:link href="http://man0l.com/tag/%d0%b7%d0%b0%d0%bf%d0%b0%d0%b4%d0%bd%d0%b0-%d0%b1%d1%8a%d0%bb%d0%b3%d0%b0%d1%80%d0%b8%d1%8f/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://man0l.com</link>
	<description>Поредният WordPress сайт</description>
	<lastBuildDate>Tue, 06 Mar 2012 13:14:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Отново Македонски изгъзици</title>
		<link>http://man0l.com/719</link>
		<comments>http://man0l.com/719#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Dec 2009 17:03:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Manol Trendafilov</dc:creator>
				<category><![CDATA[Други]]></category>
		<category><![CDATA[Google Translate]]></category>
		<category><![CDATA[Западна България]]></category>
		<category><![CDATA[Македония]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://man0l.com/?p=719</guid>
		<description><![CDATA[Видях поста на един колега блогър, да пише за превод от Български на Македонски чрез Google Translate: Национална обида в Google Translate от македонци. Това е текста, който писах на Google Translate ( не твърдя, че е издържан, моят английски си куца ): The macedonian translation by Google Translate of the title of one bulgarian [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" src="http://www.niksen.hit.bg/bulgaria20nad20vsi4ko.jpg" alt="" width="489" height="365" /></p>
<p>Видях поста на един колега блогър, да пише за превод от Български на Македонски чрез Google Translate: <a href="http://kolibka.blogspot.com/2009/09/google-translate.html">Национална обида в Google Translate от македонци</a>.</p>
<p>Това е текста, който писах на Google Translate ( не твърдя, че е издържан, моят английски си куца ):</p>
<blockquote><p>The macedonian translation by Google Translate of the title of one bulgarian national poem called &#8222;I am Bulgarian Child&#8220; is &#8222;Viagra for Woman&#8220; which is directly insult of the Bulgarian Nation. We know that, the Macedonians hate us, but this is inadmissible. There are other wrong words like:<br />
Източна България -&gt; Источна Македонија<br />
( in english: Eastern Bulgaria -&gt; Eastern Macedonia )</p>
<p>I would like to see an progress about that question. Thanks in advance!</p>
</blockquote>
<p>Нека не забравяме, че Добруджа, Македония, Мизия и Тракия са 3 исторически области в <strong>България</strong>.</p>
<p>P.S. Ако някой се сеща как се превежда &#8222;Аз съм българче&#8220; на английски да каже! Интересно ще ми е <img src='http://man0l.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Редакция: Видях в <a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=134668842202">тази група</a> инициатива  да направим малко оптимизация за търсачки за ключовата дума <a href="http://www.vlada.mk/">Западна България</a> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://man0l.com/719/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

